January 6th 2009

Ella writes:

The first of these was an attempt at a poem in the tradition of mediaeval ballads, though with a classical subject. In it, Queen Dido (a.k.a. Elisa) speaks of Aeneas to her sister Dido. It is the only one of the three meant to be taken seriously. The second was inspired (or rather provoked) by a photograph of a Greek statue, and the third by who knows what.

Queen Elisa

‘O see, my sister Anna, see,
Most dreadful of my fears,
My lover is deaf to all my pleas
And blind to all my tears.

View Full Post

October 27th 2008

L. M. Corinth writes:

Eight classes have effectively stifled my natural brilliance, so all I have to offer is a poem which I wrote during math class, and a translation of part of the Aeneid that I particularly liked.

Somnus*

View Full Post