Linguistic Degeneration

Philip Hilton writes,

In today’s world it is a fact that we face a constantly changing language. Slang evolves, it seems, overnight. New techno-jargon comes into our home quicker than the technology itself. In addition, there is more or less a general disrespect for old or complex words. So, it behooves us to ask: Is change in language necessarily degeneration? If not, what counts as degenerate, ‘bad’ changing language; and what is ‘good’ changing language? And why do so many people care?

Is there really any point in having a changing language? Or rather, is there any value in a static language*? According to many, the goal of language is clarity, and so any change which destroys linguistic clarity is a hindrance. Those who subscribe to this view believe that clear communication is intrinsic to language. By definition, they say, language is clear communication. To change the language, is, as it were, to muddy the settled waters, to muck up the clean-swept linguistic house. Q.E.D: language ought to be static.

However, this argument ignores the other rôles which language plays. Language is more than simply an instrument of communication, like a $5 wrench: to be clinically used on unyielding problems, without love or care. To be discarded when unneeded. Undeniably, language also has aesthetic qualities; it can be as much an object of love as an instrument of conveying information. Then too, language is a playground, where beautiful (or horrific) things are created.

The fact that many famous authors have taken this view scarcely requires examples. Derrida, of course, has stated this outright, emphasizing how deconstructionists enjoy ‘playing’ with texts, but previous generations have felt it as well. Isn’t that the joy of Catullus, Ovid, Alexander Pope? To play with words — to cleverly combine — to willfully unweave — to sensually stimulate – to joke on ambiguities? Ars gratia artis.

Clarity is not often the aim in poetical works. Language, in poetry, as opposed to prose, is a continual combination of words into new and challenging combinations. These combinations are often intended to have be difficult to understand, or to convey their meaning in an unusual way. (For instance, in onomatopoiea, where words convey meaning by their sound, rather than their significance.) Often, ambiguity is employed.

E.E Cummings and T.S Eliot intended their poetry to be difficult, slippery, and unclear. (At any rate, if they set out to be clear, they failed pathetically.) The consequence is that it is so much the more challenging and appealing, because it is undecideable. If they had been absolutely clear, they would not still be read. In their case, we love their writings precisely because they were ambiguous. They coined words; they coined phrases; they played with our mind.

Naturally, not all language is poetic. On the opposite end of the scale, in academia, clear, unambiguous communication is valuable. We hope that the engineers who design our bridges do not ‘poetically’ call meters ‘yards’, or kilograms ‘pounds’. But in general, most language, and most ordinary communication, falls somewhere in between. It does not need to be absolutely unambiguous; it should not sound like The Waste Land.

In summary — what I’m saying is that language is as much a playground as a tool (no pun intended). We must alternately consider it as a ‘friend of pleasure’ and a ‘friend of utility’**, depending on the case. It is too simplistic just to say that an evolving language is per se bad. The very fact that a language is evolving means that it is alive, that people are using it poetically, rather than utilitiarianly. And that, I think, is a very good thing.


* By a static language I mean one in which new words continue to be added, naming new things, but in which old words do not take on new meanings, or change. Also, one in which the grammar remains the same.

** Aristotle, Ethica Nichomachea, in the discussion of various types of friends — friends of pleasure, friends of utility, and friends of nobility.

Posted at 6:10 am EST on the 31st of March 2010 by P. B. Hilton.

Under Philosophy as , ,

There are 5 replies.
 
  1. Lucie says on April 2nd, 2010 at 5:01 pm

    BRILLIANT!
    I love the use of ‘behooves’ in your first paragraph. =)
    I can’t think of anything to add at the moment. You need to start missing points on your posts so that people comment more. XD

  2. John R. Ahern says on April 3rd, 2010 at 1:14 am

    I’m not seeing how your general strain about aesthetics and language – which is excellent – connects with the overall point you’re making about evolving language. Wouldn’t you agree that it’s possible that language devolve to a state in which the sort of ambiguity and irony that’s so central to aesthetic enjoyment of language is no longer possible? I wouldn’t say that’s happening now (in a culture so obsessed with sexual innuendo, I doubt it’s possible we can devolve along that path) in the popular culture. It could easily be happening in the pedantic world of academia, where the focus has not always been, as you said, on clear, unambiguous prose. Sometimes I think what makes Lewis so fun to read in An Experiment is precisely his ability to play around with words and unveil his meaning with calculated tugs and flourishes. That’s something your average 20th century academic has no idea how to do. If this flat language becomes the mainstream of the intellectual elite, couldn’t we really be seeing a devolution of language?

    I was also curious that you said that Catullus was ars gratia artis. Wouldn’t that be more ars gratia amoris? :P Whatever he’s doing, I don’t think he’s writing for the sake of writing artistically. But maybe I’m being picky.

  3. A. B. Bertilson says on April 3rd, 2010 at 8:19 pm

    One thing I find about the modern English language is that it’s changed so much that it seems harder to use (for me). I can’t describe things as well with modern English- it’s so utterly academic and intellectual, and somehow I don’t describe things so well with that. So to me, it seems English has degenerated a lot. I also miss a lot of old grammar, so some of it I use, and then people ask me what I’m talking about. In fact, my siblings often don’t know what I mean if I talk how I do to my friends… and I think my writings would be confusing.

    So, to me, it seems language is degenerating, even in foreign languages I learn it seems to be. It’s as though as we get farther along with technology and science, inventions and discoveries, things seem to sort of disappear. We have to talk more ‘academically’, because nothing else explains how this or that process works or whatever. I don’t know. I find it very depressing.

    This post intrigued me, so thanks for writing it. :)

  4. P. B. Hilton says on April 10th, 2010 at 9:08 pm

    John –

    Right. I agree that language can devolve, in a limited sense. I say ‘limited’, because the reality is that language is not a uniform entity that degenerates uniformly. It is the individual words and idioms of a language that degenerate, and not the language as a whole. So to discuss the devolution of a language would involve a discussion of the devolution of each word.

    Are the academic elite really writing too ‘flatly’? The two most recent essays that I have read are J. Hillis Miller’s critique of The Heart of Darkness, and N.T Wright’s essays on Justification in Paul. If anything, judging from those two works, I would argue that academia is still alive. They aren’t pedalling poetry, but they’re still good, interesting, aesthetically pleasing writers.

    (I can’t stand the slur on Catullus. If that’s your opinion — what do you think about Catullus 64, then? What do you make of Lord Byron? Love motivates both poets, but at least they love with style.)

    Amorette –

    I’m intrigued. I suppose our aesthetics have changed — but aren’t there still blunt, non-academic words? Aren’t there are still lyrical explanations of the way the world works?

  5. Philip Hilton says on April 11th, 2010 at 8:48 am

    Elaboration: Catullus’ theme is love, but that doesn’t mean that he doesn’t care about his art. He enjoys a well-turned line or a cleverly written poem as much as anyone else. (And after all — I have to ask — what is really more important than love? Even Augustine says, ‘Et quid erat quod me delectabat, nisi amare et amari?’) Catullus writes with great care — his best poems are really well crafted, with a clear care for the language.